NY娘タイラーのジュニアテニスブログ

関東公認スクスク育成クラスのこと娘のジュニアテニスを綴るママの日記

カタカナ英語とテニス

私、ネイティブじゃないですから


英語の発音は褒められたものじゃないです。



だから偉そうなことは言えないけど……


日本式の「カタカナ英語」って


英語とは全く別の


新しい?「違う言語」になっちゃってることに


とっても違和感があります。


アレどうにかなんないのかなあ??

f:id:tylertennis:20200815104316j:plain



カタカナ表記にして


英語が読めなくても読めるようにすることに


異議は全くないです。


いいと思います。



問題は表記の仕方。


カタカナへの変換の仕方。


なんで英語の発音に寄せた変換にしないの⁉️


完全に違う言葉にしちゃうのはなぜ⁉️


もちろん日本語にない音で


カタカナで表せない音もあります。


「L」と「R」の違いとか


「TH」の音とか


「a」と「u」の違いとか



そういうのは置いといたとしても……


例えばだけど、


「white」って 


「ホワイト」ってカタカナ表記するけど



タイラー、初めて日本のお菓子で


「ホワイトチョコ」って書いてあったの見て


「ママ、ホワイトって何⁉️」


って聞きましたからね。


それを聞いてた兄が


「ホ」ってどこから来るの⁉️


「white」ってどこにも「ホ」ないじゃん‼️って。



英語に寄せたカタカナ表記にするならば



「ワイト」が1番近いでしょう。



他にも例をあげるとキリがないんですけど、


ツイッター」とかね。


あれも初めて見た子供達は大層驚いてました。


ツイッター」ってナニ⁉️と。




英語に寄せると……




「トゥイラー」かなあ⁉️








試合でトスするときの


「フィッチ」って言うの……


あれの改善求む‼️( ̄∀ ̄)



まあラケット回してトスしようとすれば


極端な話、日本語で「どっち?」って聞いても


どこの国の人相手でも通じるでしょう。



わたくし日本でテニスするようになって


毎回フィッチ?ってナニ??って


しばーらくなんのことだかわかんなかった……


それとも皆さん「which」って言ってるつもりだけど


「フィッチ」って言ってるように


聞こえちゃうだけか⁉️


だとすると超感じ悪い投稿だわね……








あとカウントね。


15、30、40って増えてしかも英語だから


慣れるまで大変ですよね?


15-15だったら、「fifteen all」って言い方するけど


ネイティブ発音されると何言ってるのか


わかんなかったりしますよね⁉️


タイラーもすっかりその対応になれまして……


完璧カタカナ英語でコールできるようになりました。


まあ郷に入っては郷に従えですね……。



しかしそんなタイラーも


こないだどうしても許せなかった


カタカナ英語に出会いました。



YouTube配信されていた



内山選手だったか?ダニエル太郎選手だったか?



なんかプロの試合を見てたときのこと。



主審のみの試合でラインズマンがいなかったんです。



だから主審がoutコールもしてたんです。



日本の方でした。



その方のコールが……






「アウ〜ッツ‼️」



「フォルーッツ‼️」



だったんです。一貫して。


とにかく最後の「ツ」にもの凄いアクセントが付いてて


強調されてたもんだから


余計にオカシク聞こえたんですよね。





なーんーで、



最後にツが付くんだ⁉️o(`ω´ )o



オカシイ‼️


オカシスギル‼️




……とタイラー番長\( *`ω´)/




















そういえば広告が戻ったときの一発目が……

お墓の広告でした( ̄∀ ̄)

全然身に覚えがない....怖すぎる……



ads by google






ランキングもう少しで2位に上がれるかも……






テニスランキング

にほんブログ村 テニスブログ ジュニアテニスへ
にほんブログ村



なるべく外に出たくない今日この頃……

1人1回限りだけどドリンク、ビールなど日用品の15%オフクーポンが出てました↓↓(トップページにあります)
期間限定だったからお早めに