NY娘タイラーのジュニアテニスブログ

関東公認スクスク育成クラスのこと娘のジュニアテニスを綴るママの日記

1本張り2本張りを英語からヒンディーに通訳

張り人が英語ものすごいイマイチなので


わたしのリクエストを果たして理解してくれるか⁉️



心配でしかないので


運転手に通訳させることにしました。



まず運転手はテニスしない人なので、、



ラケットとストリングを見せながら


テンションの話をして


縦張りと横張りで違うけど


1本のストリングでやって欲しくて


縦横でそれぞれ1本ずつ


合計2本にしないで欲しいことを説明。



すぐ理解してくれて


掘立て小屋(テニスショップ)の前に


たむろしてる御用聞き店員に説明。



しかし


通じてるのかなんかわからない


押し問答が繰り広げられていて


やや不安…( ̄∇ ̄)。。。




そしたら


近くにたまたまテニスコーチっぽい人がいて


英語で私に向かって



2ノットか4ノットかってことでしょ⁉️


一本で張るか2本で張るかっていう言い方は


しないんだよ^_^


と。



ああーなるほど!



じゃあ私のリクエストは


2ノットってことですね⁉️



と確認してその場のみんながわかったっぽい(笑)。




日本で専門的に言うとどうなのかしら⁉️







皆さまの応援ポチでランキングがぐんぐん上がります‼️

テニスランキング

にほんブログ村 テニスブログ ジュニアテニスへ
にほんブログ村